Meer informatie

Titel: Saladedagen
Auteur: Knof
Uitgever: Mistral
Prijs: eur 18,95
Uitvoering: paperback (311 pagina’s)
Verschenen: september 2011 (tweede druk oktober 2011)
Taal: Nederlands
ISBN10: 9049952402
ISBN13: 9789049952402
Afmetingen: 140x32x215 mm
Gewicht: 476 gr

Saladedagen is overal te koop in de boekhandel, en online te bestellen bij onder meer libris (geen verzendkosten), Tarabooks (geen verzendkosten), selexyz, bol.com.

Veelteveelgestelde vragen (en de antwoorden) over Saladedagen:

1. Waar gaat het boek over?

Over Het Leven, De Dood, en De Liefde. Over Vergankelijkheid en Ellende. En over Lennart, een bijnadertiger die voor het eerst vader zal worden. Als tegelijkertijd zijn carrière in een stroomversnelling raakt, ondervindt hij dat je in het spitsuur van je leven maar beter je handen aan het stuur kan houden.

Zijn vrouw Pien wordt genadeloos zwanger en het kost Lennart moeite om te wennen aan een nieuwe wereld vol Bugaboos, ochtendmisselijkheid en zweverige verloskundigen. Zwangerschap blijkt niet de roze wolk te zijn die de moedermedia ervan maken. Niet voor aanstaande vaders tenminste.

Gelukkig kan Lennart vluchten in zijn carrière als managementadviseur. Hij wekt de interesse van zijn superieuren en moet dus laten zien wat hij waard is. In een omgeving waar veertig uur werken als part-time beschouwd wordt, betekent dat lange dagen maken en zijn sociaal leven op een laag pitje zetten. Helaas toont het sociaal leven zelf weinig begrip voor de situatie.

In de najaarsaanbieding van uitgeverij Mistral kun je iets meer lezen en hier is alvast een fragment.

2. Waarom heet je boek Saladedagen?

De titel is ontleend aan het het motto van het boek, een scène uit de film Raising Arizona (Joel & Ethan Coen, 1987) waarin hoofdpersoon Hi mijmert over zijn relatie met Edwina (Ed): ‘Those were the happy days, the salad days as they say (…) and Ed felt that having a critter was the next logical step. It was all she thought about.’

Tijdens de saladedagen is alles koek en ei tussen de twee, het is een frisgroen verliefde periode die abrupt eindigt als Ed besluit dat ze kinderen wil. Vanaf dat moment gaat alles mis wat mis kan gaan. Een beetje zoals in het boek Saladedagen dus, maar dan anders. (Toffe film, trouwens.)

Verder is de term Salad days ooit bedacht door collegaschrijver William Shakespeare, niet onbekend in zijn tijd. In Antony and Cleopatra laat hij de Egyptische heerseres terugdenken aan haar jeugdige flirt met Julius Caesar, waarna ze verzucht: ‘…My salad days, / When I was green in judgment, cold in blood…‘ Saladedagen duidde op haar jeugdige onervarenheid, haar kwajongensjaren. De relatie met Caesar maakte haar ouder en wijzer. Een beetje zoals in het boek Saladedagen, maar dan anders.

Dan hebben de heren van Monty Python nog een oneindig grappige sketch gemaakt die Salad days heet en die verder niks met mijn boek te maken heeft.

En natuurlijk zong jarentachtigband Spandau Ballet in Gold  dat ‘…these are my salad days / slowly being eaten away / just another play for today…’

Ik heb geen flauw idee wat ze ermee bedoelen, maar nu zit je de rest van de dag wel met dat liedje in je kop, geef het maar toe! (‘O but I’m proud of you / but I’m proud of you-ou / …’)

Tot slot is het is onbegrijpelijk dat de Nederlandse taal het zolang zonder het woord Saladedagen heeft moeten stellen. Gelukkig komt daar met dit boek eindelijk verandering in. Juicht!

3. Maar je boek heette toch De Beste Papa van de Hele Wereld?

Herstel: het manuscript dat ik op TenPages.com plaatste heette zo. Toen dacht ik nog dat het een boek over vaderschap zou worden. Iets losse columnachtigs, met oneliners en korte stukjes en geinige plaatjes. Al schrijvende veranderde het plan en nu is het een roman waarin aanstaand vaderschap een van de elementen is. De oorspronkelijke titel wekte verkeerde verwachtingen.

We hebben meer dan honderd alternatieven bedacht en Saladedagen heeft gewonnen. Het is een prachtig woord, ritmisch en met klinkerrijm erin. Werkelijk, Saladedagen is een briljante titel. Shakespeare zou trots geweest zijn.

Update: de derde druk van het boek heeft de oorspronkelijke titel ‘De beste papa van de hele wereld’ teruggekregen. Marketing hè, marketing…

4. Waar is het boek te koop?

Overal waar men boeken verkoopt.  Dus.

Update: gloednieuw, overal waar men e-books verkoopt. Op papier alleen tweedehands.

Nog een vraag? E-mail rommes[at]xs4all.nl , http://www.twitter.com/knof of vind me op facebook

Advertentie

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: